當(dāng)前位置: 首頁 > 大學(xué)英語四六級(jí) > 大學(xué)英語四六級(jí)模擬試題 > 2020年6月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:春節(jié)

2020年6月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:春節(jié)

更新時(shí)間:2020-01-15 13:09:01 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽96收藏19

大學(xué)英語四六級(jí)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?020年6月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:春節(jié),希望對(duì)大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

相關(guān)推薦:2020年6月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題匯總

春節(jié)是中國(guó)最重要,也是最熱鬧的古老節(jié)日之一。春節(jié)象征著團(tuán)結(jié)、興旺以及對(duì)未來寄予新的希望。據(jù)記載,中國(guó)人過春節(jié)已有四千多年的歷史。中同是個(gè)多民族的國(guó)家,各民族(nationality)過春節(jié)的形式各有不同。但是無論在中國(guó)的哪個(gè)地方,人們都會(huì)在春節(jié)期間全家團(tuán)圓,吃年糕(New Year cake),餃子以及各種豐盛的飯菜。人們張燈結(jié)彩,燃放鞭炮,并互相祝福。

參考翻譯:

The Spring Festival

In China, the Spring Festival is one of the mostsignificant and lively ancient festivals, whichsymbolizes unity, prosperity and new hopes for thefuture. It is recorded that the custom of celebratingthe Spring Festival has lasted for more than 4,000 years. As a multi-ethnic country, differentnationalities in China have various ways of celebrating the Spring Festival. However, wherever inChina, people will have a family reunion during the festival, eating New Year cakes, dumplingsand various hearty meals, decorating the houses with lanterns and festoons, setting offfirecrackers and blessing each others.

1.春節(jié):翻譯為the Spring Festival,注意前面一定要加上定冠詞the。—般說來,因際慣例假日前面通常不加the,但是中國(guó)的大多數(shù)傳統(tǒng)節(jié)日前面都需要加 the。

2.據(jù)記載:對(duì)于這祌沒有明確指出記載來源的句子,一般翻譯為it is recorded that...如果后面給出了記載的來源,則可以譯為according to...。

3.過春節(jié):過春節(jié)實(shí)際就是“慶祝春節(jié)這個(gè)節(jié)日”,所以可譯為celebrate the Spring Festival,用 celebrate 來表達(dá)“過…的含義”。

4.全家團(tuán)圓:翻譯為family reunion,"—家人從四面八方趕回來重聚在一起", 就是“全家團(tuán)圓”,familyreunion可以簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確地表達(dá)出這一意思。

5.張燈結(jié)彩:意思就是用燈飾和花彩裝飾房屋,因此可譯為decorate the houses with lanterns andfestoons。

2020年6月大學(xué)英語四六級(jí)考試報(bào)名預(yù)計(jì)3月開始,想及時(shí)掌握大學(xué)英語四六級(jí)考試報(bào)名時(shí)間,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信形式及時(shí)通知您!

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級(jí)頻道為您整理的2020年6月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:春節(jié),點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

大學(xué)英語四六級(jí)資格查詢

大學(xué)英語四六級(jí)歷年真題下載 更多

大學(xué)英語四六級(jí)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

大學(xué)英語四六級(jí)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部