當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級模擬試題 > 2020年6月大學英語四級翻譯試題(8)

2020年6月大學英語四級翻譯試題(8)

更新時間:2020-02-03 15:27:07 來源:環(huán)球網校 瀏覽41收藏8

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2020年6月大學英語四六級考試報名預計3月開始,下面小編給大家?guī)?020年6月大學英語四級翻譯試題(8),希望對大家有所幫助。

相關推薦:2020年6月大學英語四級翻譯試題匯總

放鞭炮曾是春節(jié)慶?;顒又兄匾牧曀字?。然而,擔心燃放鞭炮可能會帶來危險和煩人的噪音,政府已在許多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城鎮(zhèn)和農村地區(qū)的人們仍然堅持這種傳統(tǒng)的慶祝活動。除夕夜一旦時鐘撞響午夜12點鐘,城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn)都被煙花的閃閃光芒映亮,鞭炮聲震耳欲聾。一家人熬夜就為這個歡樂的時刻,孩子們一手拿鞭炮,一手拿火機興高采烈地點放著他們在這個特殊節(jié)日的快樂,盡管他們嚇得捂著耳朵。

參考譯文:

Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strike 12 o'clock midnight of New Year's Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness in this especial occasion, even though they plug their ears.

2020年6月大學英語四六級考試報名預計3月開始,想及時掌握大學英語四六級考試報名時間,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信形式及時通知您!

環(huán)球網校友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的2020年6月大學英語四級翻譯試題(8),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部