當(dāng)前位置: 首頁 > 大學(xué)英語四六級(jí) > 大學(xué)英語四六級(jí)歷年試題 > 歷年大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題:餃子

歷年大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題:餃子

更新時(shí)間:2020-08-04 13:21:43 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽633收藏316

大學(xué)英語四六級(jí)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 2020年9月大學(xué)英語四級(jí)考試日期為9月19日,距離考試還有一個(gè)多月的時(shí)間。下面小編給大家?guī)須v年大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題:餃子,希望對(duì)大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流大學(xué)英語六級(jí)考試問題!

編輯推薦:歷年大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題匯總

【提示】2020年7月大學(xué)英語四六級(jí)考試成績查詢將提前于8月底公布,為避免錯(cuò)過成績查詢時(shí)間,考生可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒。

歷年大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題:餃子

餃子,是一種以面為皮(wrapper)的充餡食物,它是中國北方比較傳統(tǒng)的食物,餃子深受中國漢族人民的喜愛。中國人過春節(jié)和其他節(jié)日,餃子是必不可少的。相傳是我國古代名醫(yī)張仲景發(fā)明的。“餃子”得名的原因非常簡單,“餃子”音同“交子”,是新舊交替之意,因?yàn)榇汗?jié)標(biāo)志著新的一年的開始,人們選擇吃餃子來表達(dá)他們對(duì)新年的美好祝愿。盡管時(shí)代變了,但是這一傳統(tǒng)卻保留了下來。

參考譯文:

Jiaozi

Jiaozi, or dumpling is a kind of food stuffed withfilling inside a wheat wrapper. As a quitetraditional food in Northern China, it is verypopular among Han Chinese. Jiaozi is absolutelynecessary when the Chinese people celebrate theSpring Festival and other festivals. It is said that jiaozi was invented by China's famous ancientdoctor Zhang Zhongjing. The reason for naming the food as “jiaozi” is very simple: because“jiaozi” is homophonous to the Chinese phrase “change of year”,which means the transitionfrom the old to the new. As the Spring Festival marks the start of a new year, people choose toeat jiaozi to express their best wishes for the New Year. This tradition has remained unbrokendespite the change of times.

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級(jí)頻道為您整理的《歷年大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題:餃子》,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

大學(xué)英語四六級(jí)資格查詢

大學(xué)英語四六級(jí)歷年真題下載 更多

大學(xué)英語四六級(jí)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

大學(xué)英語四六級(jí)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部