當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級模擬試題 > 2021年大學英語六級翻譯練習題:阿爾法圍棋

2021年大學英語六級翻譯練習題:阿爾法圍棋

更新時間:2021-07-24 07:55:01 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽36收藏14

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2021年下半年大學英語六級考試預計在12月中上旬舉行,為了更好地幫助大家備考大學英語六級考試,下面小編特給大家?guī)?021年大學英語六級翻譯練習題:阿爾法圍棋,希望對大家有所幫助。

編輯推薦:2021年大學英語六級翻譯練習題匯總

【提示】2021年下半年大學英語四六級考試時間預計在:12月中上旬,害怕錯過大學英語四六級考試時間?你可以 免費預約短信提醒!

2021年大學英語六級翻譯練習題:阿爾法圍棋

人工智能程序“阿爾法圍棋(AlphaGo)”打敗世界頂級圍棋選手后,中國人對這一歷史性的“人機大戰(zhàn)”反響不一。首先,有人提出質疑,為何“阿爾法圍棋”不是與中國選手對戰(zhàn),畢竟圍棋起源于2500多年前的中國。其次,“阿爾法圍棋”四比一打敗李世石后,好事的中國網(wǎng)友向其發(fā)起挑戰(zhàn),戲稱:應該讓“阿爾法圍棋”學習另一項更具有中國特色的娛樂活動——麻將。科學家稱,與圍棋可通過計算實現(xiàn)的排列不同,麻將影響勝負的因素很多,比如運氣等。

參考譯文:

As the AI program AlphaGo recently defeated one of the top human Go players, Chinese react differently toward the historic duel between human and artificial intelligence. At first, concerns have already been raised on why the human player did not come from China, where the game was invented more than 2,500 years ago. Then, after a dramatic 4:1 win over Lee Se-Dol, glib Chinese web users have raised a challenge to the AlphaGo program, demanding jokingly that it learn another amusement with Chinese characteristics—mahjong. Scientists say compared with Go, mahjong has far fewer permutations for AI calculation, but involves chance and many other factors.

友情提示:以上內容是大學英語四六級頻道為您整理的《2021年大學英語六級翻譯練習題:阿爾法圍棋》,點擊下方免費下載按鈕,免費領取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考大學英語四六級考試。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部