當前位置: 首頁 > 大學英語四六級 > 大學英語四六級模擬試題 > 2022年大學英語六級翻譯練習題:城市化進程

2022年大學英語六級翻譯練習題:城市化進程

更新時間:2022-07-26 16:45:22 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽72收藏28

大學英語四六級報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 2022年12月大學英語六級筆試預計12月10日舉行,為了更好地幫助大家備考大學英語六級考試,下面小編特給大家?guī)?022年大學英語六級翻譯練習題:城市化進程,希望對大家有所幫助。

【提示】2022年12月大學英語四六級筆試考試時間預計在:12月10日, 免費預約短信提醒服務,獲取考試時間提醒!

點擊查看>>>2022年大學英語六級翻譯練習題匯總

2022年大學英語六級翻譯練習題:城市化進程

中國城市化(urbanization)將會充分釋放潛在內(nèi)需(domestic demand)。一些經(jīng)濟學家指出,在中國幾乎所有的發(fā)展中城市都面臨著城市化的進程。這使得許多人的生活水平有所提高,也為人們提供更多的就業(yè)機會。隨著越來越多的人向城市遷徙,住房及城市基礎設施建設(infrastructure construction),包括水源等能源的供應將會成為城市發(fā)展的焦點問題。商品與服務的自由、快速流通是城市化社會的一項基本特征。逐漸擴張的城市需要更多的零售店來滿足消費者的需求。

參考譯文:

China’s urbanization will release the full potential of domestic demand. Some economists point out that urbanization is a process that is occurring in nearly every developing city in the country. It will lead to a better quality of life for many people,and provide individuals with more job opportunities. The construction of housing and city infrastructure, in?cluding water and energy supplies, will be a focal point of urban develop?ment as more people migrate to cities. Urbanization means better access to educational and medical resources in the city. But it also predicts less use of personal vehicles and more use of public transportation. The fast, free flow of goods and services is a basic trait of an urbanized society. Ex-panding cities require more retail outlets to serve customers.

友情提示:以上內(nèi)容是大學英語四六級頻道為您整理的《2022年大學英語六級翻譯練習題:城市化進程》,點擊下方免費下載按鈕,免費領取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考大學英語四六級考試。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

大學英語四六級資格查詢

大學英語四六級歷年真題下載 更多

大學英語四六級每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

大學英語四六級各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部