他說,“我會(huì)選擇冷處理和同事間的關(guān)系,而不是直接去找某個(gè)人談,告訴他/她為什么我們的關(guān)系是有害的或者有問題的。”
Ending the friendship with a confrontation could result in hard feelings that can haunt the office worse than the negative relationship, Aung-Thwin added。
如果是以對(duì)抗的方式結(jié)束一段辦公室友誼的話,會(huì)讓人感到不快,導(dǎo)致辦公室的氣氛更加惡劣。
"Basically you're going to be going through a break-up or a divorce at work without the benefits of those, which is freedom," he said. "You're going to be stuck with that person day after day for an indefinite period of time, and you don't want that negativity to keepbrewing and brewing."
當(dāng)你在公司工作久了,面對(duì)老板對(duì)項(xiàng)目進(jìn)行的詢問時(shí),你要如何婉轉(zhuǎn)的回答,或者如何很有信心的給出滿意的答案呢,下面的句型供同學(xué)們學(xué)習(xí)。
老板問你項(xiàng)目進(jìn)行得怎么樣時(shí),你要怎么回答呢?以下是描述工作進(jìn)度時(shí)常用的句式,同學(xué)們可以先背誦下來,等到下次再面對(duì)老板的詢問時(shí),腦袋里一定要反映一下這些話,這樣才有助于英語的學(xué)習(xí)。
1. How's the project going?
項(xiàng)目進(jìn)展得怎么樣?
2. Great! We're way ahead of schedule。
非常好!我們要提前完工了。
3. We're right on target。
我們正按計(jì)劃進(jìn)行。
4. Well, frankly, we're running a little behind。
坦白地說,我們有點(diǎn)落后了。
5. Folks, we're behind the eight-ball in meeting our sales target. Let's speed things up。
“一般說來,如果你想要結(jié)束一段同事間的友情,用溫和的方式還是用激烈的方式,都是你的自由。但是你必須考慮到,你在這之后的一段時(shí)間里,需要一直和這個(gè)人變扭著,但你是絕對(duì)不想讓這種消極情緒持續(xù)發(fā)酵的。”
兄弟們,我們都快完不成銷售目標(biāo)了。我們得抓緊啊。
6. It’s 70% done。
已經(jīng)完成70%了。
7. It'll be completed on time。
會(huì)按時(shí)完成的。
8. We're halfway there。
我們已經(jīng)完成一半了。
9. Have the milestones been identified for the new project?
新項(xiàng)目的關(guān)鍵活動(dòng)都已經(jīng)確定了嗎?
10. What delivery date are we looking at?
什么時(shí)候交貨?
11. There must be no further delays. The drop-dead date/deadline is next Friday's close of business。
不能再推遲了,最后期限是下周五下班的時(shí)候。
12. Were approaching the critical point for success or failure of this project。
我們正處在關(guān)系到整個(gè)工程成敗的關(guān)鍵時(shí)刻。