新概念英語口語:你有“名人崇拜綜合征”嗎
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2021-12-19 07:07:00 頻道: 新概念

Celebrity worship syndrome (CWS) is an obsessive-addictive disorder in which a person becomes overly involved with the details of a celebrity's personal life.

名人崇拜綜合征(celebrity worship syndrome)指一個人過度關(guān)注某位名人私生活細(xì)節(jié)而導(dǎo)致迷戀成癮的精神混亂狀態(tài)。

There are 3 different aspects to celebrity worship:

名人崇拜表現(xiàn)在三個方面:

Entertainment-social

社會娛樂性

This dimension comprises attitudes that fans are attracted to a favorite celebrity because of their perceived ability to entertain and become a social focus such as “I love to talk with others who admire my favorite celebrity” and “I like watching and hearing about my favorite celebrity when I am with a large group of people”.

這方面的名人崇拜主要表現(xiàn)為粉絲們迷戀某位受歡迎的名人是因為其娛樂大眾和成為社會焦點的能力,多數(shù)粉絲的態(tài)度為“我喜歡跟其他一些崇拜我偶像的人聊天”、“跟一大群人在一起的時候,我喜歡關(guān)注和探聽有關(guān)我偶像的消息”。

Intense-personal

個人感情強(qiáng)烈

Intense-personal aspect of celebrity worship reflects intensive and compulsive feelings about the celebrity, akin to the obsessional tendencies of fans often referred to in the literature; for example “I share with my favorite celebrity a special bond that cannot be described in words” and “When something bad happens to my favorite celebrity I feel like it happened to me’”.

這方面的名人崇拜表現(xiàn)為對名人強(qiáng)烈的沖動的感情,跟文學(xué)作品中描述的有過度迷戀傾向的粉絲情況類似。例如:“我跟我的偶像之間有一種特殊的聯(lián)系,難以言表”以及“如果我的偶像遇到了什么不好的事情,我感覺那事情就像發(fā)生在我身上一樣”。

Borderline-pathological

處于發(fā)病邊緣

This dimension is typified by uncontrollable behaviors and fantasies regarding scenarios involving their celebrities, such as “I have frequent thoughts about my favorite celebrity, even when I don’t want to” and “My favorite celebrity would immediately come to my rescue if I needed any type of help”.

這方面的名人崇拜多表現(xiàn)為與名人有關(guān)、且無法控制的行為和幻覺,比如“我總是會想到我的偶像,我控制不了自己”或者“如果我需要任何幫助,我的偶像會立即出現(xiàn)在我面前的”。

以上是“新概念英語口語:你有“名人崇拜綜合征”嗎”的內(nèi)容,更多關(guān)于新概念英語的學(xué)習(xí)資料可點擊下載查看:進(jìn)入資料下載

最近更新
熱點推薦