新概念英語第二冊(cè):既昂貴又受罪
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2021-06-07 15:07:33 頻道: 新概念

Expensive and uncomfortable 既昂貴又受罪

【課文】

When a plane from London arrived at Sydney airport, workers began to unload a number of wooden boxes which contained clothing. No one could account for the fact that one of the boxes was extremely heavy. It suddenly occurred to one of the workers to open up the box. He was astonished at what he found. A man was lying in the box on top of a pile of woolen goods. He was so surprised at being discovered that he did not even try to run away. After he was arrested, the man admitted hiding in the box before the plane left London. He had had a long and uncomfortable trip, for he had been confined to the wooden box for over eighteen hours. The man was ordered to pay $3,500 for the cost of the trip. The normal price of a ticket is $2,000!

【課文翻譯】

當(dāng)一架來自倫敦的飛機(jī)抵達(dá)悉尼機(jī)場時(shí),工人們開始卸下裝有服裝的一批木箱。其中有只箱子特別重,可誰也弄不清是怎么回事。突然一個(gè)工人想到打開箱子看看。 看到的情景使吃驚,箱內(nèi)有一個(gè)人正躺在一堆毛織品之上。他由于被人發(fā)現(xiàn)而感到非常吃驚,甚至都沒有企圖逃跑。此人被逮捕后,承認(rèn)他是在飛機(jī)離開倫敦前躲進(jìn) 箱里的。他經(jīng)歷了一次漫長而又難受的旅程,因?yàn)樗谀悄鞠淅飷灹?8個(gè)多小時(shí)。此人被責(zé)令交付旅費(fèi)3,500英鎊,而正常票價(jià)是2,000英鎊!

【生詞和短語】

unload v. 卸(貨)

wooden adj. 木制的

extremely adv. 非常,極其

occur v. 發(fā)生

astonish v. 使驚訝

pile n. 堆

woollen n. 羊毛的

goods n. (常用復(fù)數(shù))貨物,商品

discover v. 發(fā)現(xiàn)

admit v. 承認(rèn)

confine v. 關(guān)在(一個(gè)狹小的空間里)

normal adj. 正常的,通常的

【知識(shí)點(diǎn)講解】

1 No one could account for the fact that one of the boxes was extremely heavy.

其中有只箱子特別重,可誰也弄不清是怎么回事。突然一個(gè)工人想到打開箱子看看。

account做名詞時(shí)的意思有:帳目, 報(bào)告, 估計(jì)理由, 利益, 根據(jù), 好處

做動(dòng)詞時(shí)表示: 解釋, 導(dǎo)致, 報(bào)賬,把 ... 視為, 歸咎(于)

account for vt.(在數(shù)量方面)占,... on account 記帳, 賒帳 deposit account 存款帳戶

He could not account for his absence from school.

他無法說明他曠課的原因。

On that account, it is best to do so.

根據(jù)那一點(diǎn),我們最好就這么做。

His illness accounts for his absence.

他因?yàn)樯,所以才缺席?/p>

I'll give you 20 on account.

我先付你20英鎊。

2 He was astonished at what he found.

他由于被人發(fā)現(xiàn)而感到非常吃驚。

astonish,動(dòng)詞:使驚訝, 使吃驚,常用搭配是be astonished at……

I was astonished at the news of his escape.

聽到他逃之夭夭的消息,我感到驚訝。

其它常和at搭配的動(dòng)詞還有:amuse, arrive(or in), astonish(ed)(or by),exclaim, glance, guess, knock

look, point(or to), shock(ed)(or by), stare, surprise(d)(or by), wonder(or about),work(or on)

對(duì)...感到有趣,到達(dá),感到驚愕,驚叫,對(duì)...看一眼,猜測,敲,看,指向,感到震驚,盯著...看,感到驚訝,感到驚異,鉆研

3 語法:一個(gè)句子跟在一個(gè)名詞后,可以是:定語從句或同位語從句

(1)、同位語從句后的that是起解釋說明的作用而定語從句是起修飾的作用

(2)、that在從句中做主語或賓語成分,則是定語從句

that在從句中不能做主語或賓語成分,則是同位語從句

No one could account for the fact that one of the boxes was extremely heavy.

這句話中that引導(dǎo)的是同位語從句。

Look at the girl that is in green dress.

這就話中that后引導(dǎo)的是定語從句,that在句中做主語。

4 After he was arrested, the man admitted hiding in the box before the plane left London.

此人被逮捕后,承認(rèn)他是在飛機(jī)離開倫敦前躲進(jìn)箱里的。

admit動(dòng)詞意思為:承認(rèn), 允許進(jìn)入, 允許

常見短語有:admit to 許可進(jìn)入, 承認(rèn) admit of 容許, 有 ... 的..

admit后可以接動(dòng)名詞,不可以接不定式。

I must admit, it's more difficult than I thought it would be.

我必須承認(rèn),這比我想象的要困難得多。

This sentence admits of several interpretations.

這個(gè)句子可以有多種解釋。

更多關(guān)于新概念英語的考試資料可點(diǎn)擊下載查看:進(jìn)入資料下載

最近更新
熱點(diǎn)推薦