catti筆譯三級(jí)證書(shū)相當(dāng)于什么水平?
差不多了。只需要?dú)w納一些模版,總結(jié)一些真題的答題方式就可以。買(mǎi)一本帶參考譯文的真題還有大綱就可以過(guò)。英譯漢別漏譯,要用流暢通順的漢語(yǔ)答題,多用四字成語(yǔ)或詞語(yǔ)。漢譯英多加逗號(hào),with,定從等,加些出彩的結(jié)構(gòu),不能有語(yǔ)法錯(cuò)誤。其他翻譯類的技巧書(shū)隨便看看,哪本都行。
CATTI二級(jí)和CATTI三級(jí)先報(bào)哪個(gè)呢?
推薦先報(bào)考CATTI三級(jí),CATTI三級(jí)相對(duì)于CATTI二級(jí)來(lái)說(shuō)要簡(jiǎn)單一點(diǎn)。畢竟這么優(yōu)秀的證書(shū),要達(dá)到的要求還是不低的,需要大家更努力的學(xué)習(xí)。
翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級(jí)劃分與專業(yè)能力:
(一)資深翻譯:長(zhǎng)期從事翻譯工作,具有廣博科學(xué)文化知識(shí)和國(guó)內(nèi)領(lǐng)先水平的雙語(yǔ)互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問(wèn)題,在理論和實(shí)踐上對(duì)翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻(xiàn)。
(二)一級(jí)口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學(xué)文化知識(shí)和較高的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問(wèn)題,能夠擔(dān)任重要國(guó)際會(huì)議的口譯或譯文定稿工作。
(三)二級(jí)口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學(xué)文化知識(shí)和良好的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
(四)三級(jí)口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學(xué)文化知識(shí)和一般的雙語(yǔ)互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
該考試各語(yǔ)種、各級(jí)別的難度如何?本考試各語(yǔ)種、各級(jí)別的難度大致為:
CATTI三級(jí),外語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè),并具備一年左右的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);
CATTI二級(jí),外語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè),并具備3-5年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);
CATTI一級(jí),具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是某語(yǔ)種雙語(yǔ)互譯方面的老師。
最新資訊
- 考試介紹!2024年CATTI翻譯資格考試證書(shū)含金量2024-09-12
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度如何?2024-09-05
- 2024年CATTI翻譯資格考試報(bào)考熱點(diǎn)問(wèn)答2024-08-28
- 詳細(xì)解讀!2024年翻譯資格CATTI考試分?jǐn)?shù)要求2024-08-24
- 考生必看!2024年CATTI翻譯資格考試通過(guò)率2024-08-09
- 考試介紹:2024年CATTI翻譯資格考試有哪幾種級(jí)別?2024-08-07
- 考試介紹:2024年CATTI翻譯資格考試證書(shū)的五大用處2024-08-05
- 備考須知!2024年CATTI翻譯資格考試科目介紹2024-07-30
- 獲得2024年CATTI翻譯資格考試證書(shū)有哪些好處?2024-07-25
- 點(diǎn)擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試筆試注意事項(xiàng)2024-07-22