當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)答疑精選 > 沒有翻譯基礎,如何準備CATTI三級筆譯?

沒有翻譯基礎,如何準備CATTI三級筆譯?

更新時間:2020-02-25 14:53:16 來源:環(huán)球網校 瀏覽50收藏20

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)頉]有翻譯基礎,如何準備CATTI三級筆譯?希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

想要報考2020年翻譯資格考試的考生,現(xiàn)在就可以準備復習了!翻譯資格考試難嗎?當然!作為資格類證書,難度還是有的。2020年報考catti三級筆譯需要滿足哪些條件?沒有翻譯基礎,如何準備 CATTI 三級筆譯??一起了解下!

報考catti三級筆譯需要滿足哪些條件?

CATTI考試報名條件

該考試是一項面向全社會的職業(yè)資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。獲準在華就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專業(yè)人員,也可參加報名。具體報名條件如下:

CATTI三級筆譯報名條件

凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的考試。

catti三級筆譯和二級筆譯差別很大嗎?

歷年考生經驗分享:

1:試卷的難度相差相當大,這兩科考試的教材我都有,感覺根本都不是一個檔次的,綜合都還好;特別是實務,那分量還是比較麻煩的。

2:評分標準不一樣.綜合是客觀考試,沒有任何爭議,就是實務,二級的實務評分相當嚴格,這是評中級職稱用的。

沒有翻譯基礎,如何準備 CATTI 三級筆譯?

歷年考生經驗分享:

第一部分,綜合考試怎么準備。

CATTI綜合部分,是需要以單詞為基礎,但考察的不僅僅是單詞,而是英語綜合能力。

推薦學習方法:背單詞、精讀文章、刷題!!!

第二部分,實務部分怎么準備。

實務部分的備考,要看綜合能力。如果綜合能力不足,不要開始練翻譯!

推薦學習資料:歷年真題、官方三筆實務教材、閱讀最府工作報告及外刊!!

環(huán)球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的沒有翻譯基礎,如何準備CATTI三級筆譯?點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部