翻譯資格同傳日常工作體驗(yàn)是怎樣的?
環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒功能,預(yù)約后會(huì)提醒您2021年下半年翻譯資格成績(jī)查詢時(shí)間及證書領(lǐng)取時(shí)間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國(guó)翻譯資格考試成績(jī)查詢時(shí)間及查分入口匯總。
外界對(duì)于翻譯行業(yè)的認(rèn)識(shí)集中在出差、枯燥無(wú)味、壓力大、青春飯、除了翻譯再無(wú)一技之長(zhǎng)、但工資非常非常高…那么作為一個(gè)真正的同傳,工作究竟是怎樣的體驗(yàn)?
一名真正的同傳不光是同傳,除了需要熟知每場(chǎng)會(huì)議所涉及的背景資料、還要兼具談判溝通乃至催賬技巧。今天,小編請(qǐng)來(lái)為大家分享一下作為一名同傳是什么樣的體驗(yàn)~
壓力大?新手提心吊膽,老姜得心應(yīng)手
第一次做這個(gè)行業(yè),前面做過(guò)那么多次陪同口譯和交替?zhèn)髯g,這也是第一次同傳,還是我一個(gè)人,沒(méi)有搭檔,要玩命看材料了。結(jié)果就是,做到最后精力不濟(jì),最后的發(fā)言人是狂炫酷拽吊炸天,他的中文演講前言不搭后語(yǔ),于是邏輯嚴(yán)絲合縫的德語(yǔ)也嚴(yán)謹(jǐn)不起來(lái)了,然后我就被投訴了。
對(duì)于同傳經(jīng)驗(yàn)豐富的老譯員,已經(jīng)不存在什么特別的壓力。同傳對(duì)于他們而言,幾乎已是一種本能反應(yīng),簡(jiǎn)單的會(huì)議,前期只需簡(jiǎn)單了解一下主題,熟悉關(guān)鍵詞,進(jìn)同傳箱就可以信口拈來(lái)。對(duì)于稍難一些的醫(yī)學(xué)類同傳,需多花點(diǎn)兒心思準(zhǔn)備一下,但也問(wèn)題不大。
青春已過(guò),寶刀不老
同傳需要聽(tīng)、記、譯、說(shuō)四種能力同時(shí)在線,老譯員的這種能力已經(jīng)爐火純青,只要他們想,可以一直做到退休,所以不存在“青春飯”一說(shuō)。
多勞多差,合理安排
算法對(duì)了,收入就低了
工作枯燥?大概源于不夠熱愛(ài)
如果同傳都枯燥,那么世界上就沒(méi)有不枯燥的工作了。
翻譯非一技,一個(gè)選擇而已
除了翻譯,還可以去做Marketing,還可以去做高層助理,甚至國(guó)際合作經(jīng)理,只是暫時(shí)選擇了做自由譯員。
其他的同傳,有的取得了金融分析相關(guān)證書,有的本身就是大學(xué)教師,有的還是醫(yī)學(xué)博士。
開(kāi)頭也說(shuō)了,同傳不光是同傳,有的也做筆譯,有的也要追討欠款。目前,這個(gè)行業(yè)在國(guó)內(nèi),還是有點(diǎn)兒亂。入行需謹(jǐn)慎,心好累。
以上是“翻譯資格同傳日常工作體驗(yàn)是怎樣的?”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 報(bào)名2024年CATTI翻譯資格考試需要滿足哪些條件?2024-08-03
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試如何報(bào)名?2024-07-29
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試報(bào)名條件2024-07-20
- 深度解析:2024年CATTI翻譯資格考試題型2024-07-15
- 報(bào)考指南:適合參加2024年CATTI翻譯資格考試的人群2024-07-09
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試詳細(xì)介紹2024-06-26
- 點(diǎn)擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試內(nèi)容詳細(xì)介紹2024-06-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度介紹2024-06-21
- 2024年CATTI國(guó)際版(中英)考試指南2024-04-09
- 2024年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)報(bào)考指南2024-03-14