It’s time to leave work。
到了下班的時候了。
You are about to head out, when your last meeting runs over。
你開完今天的最后一個會議后準備離開。
Then you realize you have one more deliverable that is due, as well。
然后你意識到,你還有一個活兒應(yīng)該交付了。
And suddenly, you are stuck at the office。
突然,你困在了辦公室里。
Is your departure from work like an obstacle course intended to keep you from leaving on time?
下班就像障礙課程一樣,不讓你按時離開嗎?
Stuck at the Office
滯留在辦公室里
You start the day with the best of intentions。
你懷著最好的打算開始了一天。
You plan on leaving work early to hit the gym and then you are having a dinner date。
你計劃早點兒下班去健身館,然后來個晚餐約會。
But, one thing leads to another. One meeting runs into another。
但是,一件事情又引出了另一件。一個會議開完了又開另一個會。
You end up being held late at work. And after meetings, you still have to finish up your work。
最后你工作到很晚。開完會后,你還是得完成工作。
Soon, it’s well into the evening。
一會兒,天就很晚了。
The gym has already been written off. And you are unfashionably late to your dinner date. (Or maybe you missed dinner altogether…)
健身館已經(jīng)沒法去了。你的晚餐約會也遲到了15分鐘以上。(或也可能你錯過了晚餐約會)。
Tomorrow you repeat the same pattern。
明天你還是這樣。
Is your office determined to prevent you from having a life?
你的工作決心要阻止你好好生活嗎?
Escape the Office
逃離辦公室
With a little advanced planning and saying “No” where appropriate, you can get out of the office on time。
提前做點兒計劃,并在恰當?shù)臅r候說“不”,你就能按時離開辦公室。
Just like getting out the door at home on time, it takes some planning and advance action。
就像按時從家里出發(fā)一樣,這也需要計劃和提前行動。
But, it can be done. You can have a life after the office。
但是,這是可以做得到的。下班之后你可以擁有生活。
Here are 8 Tips to help you Get Out the Office Door On Time:
下面的8個小貼士能幫你按時下班:
1. Set a Goal – Know when you are leaving. If you have a set time that you are working towards, you can adjust your work to meet that goal。
1. 設(shè)定目標——知道什么時候離開。如果你有規(guī)劃好的時間表并為之努力,你可以調(diào)整工作來實現(xiàn)這一目標。
2. Set Hard Boundaries – When things start running over, don’t let them. Excuse yourself from that meeting on time. End that discussion when appropriate. Sheryl Sandberg (Facebook COO) is known for setting a hard-line that she leaves work at 5:30PM to get home with her kids. (Recommended reading: Sheryl’s book Lean In。)
2. 設(shè)定嚴格的界限——當事情開始超時時,阻止這種情況發(fā)生。按時從會議離開。在恰當?shù)臅r候結(jié)束討論。雪莉-桑德伯格(Facebook COO)以堅持每天下午5:30下班去接孩子而聞名。
3. Set Expectations – Advance expectations can work magic. If others know that you need to leave on time, they are more likely to respect your time. This could meaning telling your team or boss in advance, that you need to depart at a certain time that day。
3. 設(shè)定期望——提前設(shè)定期望能帶來魔法般的效果。如果其他人知道你需要按時離開,他們更有可能遵守你的時間。這可以是提前告訴你的團隊或老板,那天你需要在某一時間離開。
4. Make An Appointment (With Yourself) – Leaving at the end of the day can be difficult, even from an etiquette standpoint. However, if you have an appointment, people tend to be understanding. You don’t have to say that it is a dinner with your significant other。
4. (和你自己)預(yù)約——上完班離開時可能很難,即使是從禮儀的角度上來說也是如此。然而,如果你有預(yù)約,別人一般都會理解。你不必說是和你的另一半約會。
5. Don’t Schedule Meetings at the End of the Day – Set aside the end of your day for admin, clean-up, and wrap-up. These are activities that you control. Meetings tend to run over. Don’t let meetings be the last thing on your daily calendar。
5. 不要把會議安排在一天結(jié)束之際。把你快下班的這段時間留出來進行行政管理、清潔和總結(jié)。這些都是你能控制的活動。會議往往會超時。不要把會議安排成你當天日歷上的最后一件事情。
6. Don’t Go Out For lunch – While fun, going out for lunch with the gang ends up punching a huge hole in your day. Don’t let the second half of your workday get derailedby an unexpected long lunch. Bring your lunch and if you finish early you can relax or get ahead on your afternoon。
6. 不要出去吃午餐——和一群人外出吃午餐雖然很有趣,但是會浪費你很多時間。不要讓你工作日的下半部分因為一頓意外的長時午餐而脫離正軌。帶著午餐去上班,如果你提前做完工作,你可以休息或下午提前走。
7. Start Early – Want to leave early? Try getting to work early. By arriving before others, you can get work done and be ahead of your to do list。
7. 早點兒開始——想早點兒離開?試試早點兒開始工作。你可以比別人先到,把工作做完,提前做待辦事項清單里的事項。
8. Get your Deadlines Done Early – Attack those have-to-do tasks early. The ones that you must get done before leaving work. This will prevent you from getting stuck when you run out of time at the end of the day。