英語中通常用來表示感謝的客套用語有:
It’s very kind of you. 你太好了;多謝你了。
I’m much obliged to you. 非常感謝。
Much obliged [appreciated]. 非常感謝。
Thank you. 謝謝你。
Thank you very much. 非常感謝。
Thank you very much indeed. 真是太感謝你了。
Thanks. 謝謝。
Thanks a lot. 多謝。
Thanks very much. 非常感謝。
Thanks so much. 非常感謝。
Many thanks. 多謝。
通常用來回答感謝的客套用語有:
Not at all. 別客氣;不用謝;哪兒的話。
You are welcome. 不用謝。
Please don’t mention it. 不用客氣;不用謝。
It’s [It was] a pleasure. 不用客氣;不用謝。
A pleasure. 不用客氣;不用謝。
It is (was) my pleasure. 別客氣,這是我高興做的。
My pleasure. 不客氣,這是我高興做的事。
Pleasure is (was) all mine. 不客氣;不用謝。
No trouble at all. 沒什么;別客氣。
No problem. 不客氣;不用謝。
It’s [It was] nothing. 沒什么;不客氣。
Think nothing of it. 沒什么。
That’s all right. 沒什么;不用謝。
That’s OK. 沒什么;不用謝。
Any time. 不用謝;不客氣;有事說一聲。
四、致謝用法實例
A: Excuse me, where’s the nearest bus stop,please?請問,最近的公共汽車站在什么地方?
B: I’m sorry, I don’t know. 對不起,我不知道。
A: Thank you all the same. 謝謝。
A: Do you want a lift? 要搭車嗎?
B: No, but thanks just the same. 不搭,謝謝。
當別人邀請你吃東西或主動為你提供什么時,你若接受,可以用(Yes, )Thank you。之類的話作為回答;你若不接受,則可用 No, thank you. 或 No, but thank you all the same。之類的話作為回答。如:
A: Have a drink, please. 請喝一杯吧。
B: Thank you. Beer, please. 謝謝,請來杯啤酒。
A: I can drive you to the station. 我可以開車送你去車站。
B: No, but thank you all the same. 不用了,謝謝你啦。
另外,當別人祝賀你或祝愿你時,你也可用 Thank you
A: Congratulations on your success. 祝賀你取得成功。
B: Thank you. 謝謝。
A: I wish you a pleasant journey. 祝你一路順風。
B: Thank you. 謝謝。
在演講、發(fā)言、發(fā)布通知等場合,也可用 Thank you. 作為結束時客套語:
That’s all. Thank you. 我的發(fā)言完了,謝謝大家。
. . . and please don’t smoke in the waiting-room. Thank you。請不要在候車室吸煙,謝謝。
. . . and please fasten your seatbelt. Thank you。請系好安全帶,謝謝合作。
B: Thank you. Beer, please. 謝謝,請來杯啤酒。
A: I can drive you to the station. 我可以開車送你去車站。
B: No, but thank you all the same. 不用了,謝謝你啦。
另外,當別人祝賀你或祝愿你時,你也可用 Thank you
A: Congratulations on your success. 祝賀你取得成功。
B: Thank you. 謝謝。
A: I wish you a pleasant journey. 祝你一路順風。
B: Thank you. 謝謝。
在演講、發(fā)言、發(fā)布通知等場合,也可用 Thank you. 作為結束時客套語:
That’s all. Thank you. 我的發(fā)言完了,謝謝大家。
. . . and please don’t smoke in the waiting-room. Thank you。請不要在候車室吸煙,謝謝。
. . . and please fasten your seatbelt. Thank you。請系好安全帶,謝謝合作