翻譯資格考試英語翻譯八大注意事項(xiàng)之地名
更新時(shí)間:2019-10-28 09:40:34
來源:環(huán)球網(wǎng)校
翻譯資格(英語)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒
摘要 小編給大家?guī)矸g資格考試英語翻譯八大注意事項(xiàng)之地名,希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!
除另有特別規(guī)定外,對于原文中的地名一般都是要求翻譯的,翻譯時(shí)可以借助外文詞典、地名詞典或其他工具。在考試中,考生應(yīng)該力爭將地名按照通用的習(xí)慣說法準(zhǔn)確地翻譯出來,尤其是一些著名的大城市,幾個(gè)主要大國的州(省)一級名稱。翻譯(水平)職稱考試允許帶字典,因此,只要查一下字典,這些問題就可以迎刃而解。無論考生的翻譯水平有多高,譯文中如將“Geneva(日內(nèi)瓦)”翻譯為“幾內(nèi)瓦”,將“Bern(伯爾尼)”翻譯為“波恩”,也會直接導(dǎo)致扣分。考生如果怕自己錯(cuò)過考試報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會以短信的方式提醒大家報(bào)名和考試時(shí)間。有些小地名字典上查不到,當(dāng)然可以自譯,這時(shí)如果在地名譯文首次出現(xiàn)時(shí)將原文加括號附在詞后,不失為一種聰明的處理方法??紤]到這是限時(shí)的考試,閱卷時(shí),各閱卷組也會對這些小地名的扣分作統(tǒng)一規(guī)定,但在實(shí)際工作中,地名一定要力求準(zhǔn)確翻譯。
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語翻譯資格頻道為您整理的翻譯資格考試英語翻譯八大注意事項(xiàng)之地名,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
編輯推薦
下一篇:翻譯資格考試技巧:增譯法
最新資訊
- 干貨!2024年CATTI翻譯資格考試備考方法分享2024-09-18
- 備考必看!2024年CATTI翻譯資格考試提分技巧2024-09-09
- 備考攻略:2024年CATTI翻譯資格考試翻譯策略2024-08-01
- 備考指南:2024年CATTI翻譯資格考試筆譯答題技巧2024-07-27
- 備考指南:2024年翻譯資格考試翻譯技巧有哪些?2024-07-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試如何備考更加高效?2024-07-18
- 2024年CATTI翻譯資格考試五大高效備考技巧2024-07-02
- 提分速看!2024年翻譯資格CATTI考試高效備考方法2024-06-18
- 2024年度翻譯專業(yè)資格考試備考技巧2024-03-21
- 2023年下半年翻譯資格考試具體時(shí)間及應(yīng)試須知2023-11-02