當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))考試技巧 > 翻譯資格考試容易譯錯(cuò)的經(jīng)典句(1)

翻譯資格考試容易譯錯(cuò)的經(jīng)典句(1)

更新時(shí)間:2020-04-26 10:55:41 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽42收藏12

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?lái)翻譯資格考試容易譯錯(cuò)的經(jīng)典句(1),希望對(duì)大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專(zhuān)業(yè)的老師為您解答問(wèn)題,還可以和考友一起交流!

1. The house is really A-1.

(誤譯)那間房子的門(mén)牌確實(shí)是A-1號(hào)。

(正譯)那間房子確實(shí)是一流的。

2.He bought a baker's dozen of biscuits.

(誤譯)他買(mǎi)了面包師做的12塊餅干。

(正譯)他買(mǎi)了13塊餅干。

3.A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise.

(誤譯)貝興的一頭公牛弄醒了那個(gè)酣睡的孩子。

(正譯)一個(gè)大嗓門(mén)的人把那個(gè)酣睡的孩子吵醒了。

4.He was a cat in the pan.

(誤譯)他是盤(pán)子中的一只貓。

(正譯)他是個(gè)叛徒。

5.A cat may look at a king.

(誤譯)一只貓都可以看到國(guó)王。

(正譯)小人物也該有同等權(quán)利。

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語(yǔ)翻譯資格頻道為您整理的翻譯資格考試容易譯錯(cuò)的經(jīng)典句(1),點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

翻譯資格(英語(yǔ))各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部