當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)考試報名 > 2020年翻譯專業(yè)資格考試考前注意:你必須要知道的10件事

2020年翻譯專業(yè)資格考試考前注意:你必須要知道的10件事

更新時間:2020-08-19 18:36:52 來源:環(huán)球網校 瀏覽50收藏25

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試是一項國家級職業(yè)資格考試,是在全國統(tǒng)一實行的、面向全社會的對翻譯專業(yè)人員口筆譯水平的認證。今天環(huán)球網校小編為廣大考生帶來“2020年翻譯專業(yè)資格考試考前注意:你必須要知道的10件事。”

編輯推薦:2020翻譯專業(yè)資格考試時間及報名時間

一、2020年北京翻譯資格考試工作安排

根據(jù)疫情防控工作需要,經研究決定,北京地區(qū)2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試并入2021年度統(tǒng)一組織。給您帶來的不便,敬請諒解。

關于北京考生能否到其他省份報考的問題,主管部門還在研究中,敬請關注后續(xù)通知。

二、2020年翻譯資格考試考試報名時間安排

考試時間:11月14、15日

報名時間:暫未發(fā)布,請持續(xù)關注官方平臺。您可以 免費預約短信提醒,我們會短信通知大家何時報名。

考試語種:英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯、朝鮮/韓國語

考試類別與級別:英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯、朝鮮/韓國語一、二、三級口筆譯考試;英語同聲傳譯考試。

三、上半年畢業(yè)MTI考生11月參加考試能否免試

受疫情影響,原計劃于今年上半年舉行的翻譯專業(yè)資格考試,與下半年考試合并舉行。

在通知發(fā)布后,我們收到了很多考生的咨詢信息,其中最多的就是MTI考生免試問題,7月即將畢業(yè)的MTI考生,因考試合并,浪費了一次免試機會,那么11月份的考試能否免試綜合能力呢?

考試組織方已經將相關問題匯總,并制定出相應方案,目前方案正在報審批中,有最新消息將第一時間通知大家。

四、翻譯資格考試用書

翻譯資格考試官方教材和真題解析已經出版,CATTI官方書店和商城有售。

截至目前官方書店已出版以下教材教輔

(朝鮮/韓國語官方教材預計在8月下旬出版)

1、登陸翻譯資格考試官網(www.catticenter.com)進入官方商城→點擊進入

2、淘寶店鋪搜索CATTI官方書店

等級 考試教材
二級 英語口譯實務教材(2級)
英語口譯綜合能力教材(2級)
英語筆譯實務教材(2級)
英語筆譯綜合能力教材(2級)
三級 英語口譯實務教材(3級)
英語筆譯實務教材(3級)
英語筆譯綜合能力教材(3級)

五、翻譯資格考試各科目考試時間

各語種各級別考試時間參見考試大綱,考生可登陸全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(www.catticenter.com)查看詳情,點擊鏈接進入→翻譯資格考試大綱

六、翻譯資格考試形式

翻譯資格考試各語種各級別均采用機考形式,考生可以登陸官方指定CATTI仿真測評服務平臺“馳譯星”熟悉機考環(huán)境,進行仿真測試。

七、考試成績公布和證書發(fā)放時間

考試成績一般是在考試結束兩個月之后公布;證書領取一般在考試結束半年后,由各省市人考中心自行發(fā)放,各地領取時間略有不同,考生可關注CATTI官方訂閱號:“CATTI中心”第一時間了解考試動態(tài),輕松備考。

八、翻譯資格考試與職稱評審的關系

根據(jù)《深化翻譯專業(yè)人員職稱制度改革的指導意見》,各語種各級別取得資格方式如下:

翻譯考試必須要知道的10件事

【注:根據(jù)國家有關規(guī)定,朝鮮語/韓國語將于2020年下半年開考,但為保持政策的持續(xù)性,2020年作為過渡年,朝鮮語/韓國語專業(yè)人員各級別職稱仍實行評審制度。自2021年起,朝鮮語/韓國語二級翻譯、三級翻譯實行以考代評,一級翻譯實行考評結合?!?/p>

⭐2020年全國翻譯系列職稱申報平臺已上線。

申報人員可登錄全國翻譯人才評價網(www.catticenter.com)點擊【職稱評審】板塊【申報平臺】進行申報。

線上報送時間:8月3日——9月18日

線下報送時間:8月10日——10月10日

請各位申報人員注意報送時間。

⭐具體職稱申報條件、申報材料要求、注意事項請點擊鏈接查看→

2020年全國翻譯系列職稱評審工作的通知

九、翻譯資格考試繼續(xù)教育

根據(jù)《翻譯專業(yè)技術人員繼續(xù)教育暫行辦法》(外文職改字〔2020〕4號)規(guī)定,通過翻譯系列職稱評審或翻譯專業(yè)資格(水平)考試取得翻譯專業(yè)資格的人員,應當自取得資格的次年開始參加繼續(xù)教育,并在規(guī)定時間內完成學時。

在職人員:每年不少于72學時的繼續(xù)教育證明。

點擊鏈接進入:在職人員繼續(xù)教育平臺

在校生:每年參加繼續(xù)教育的時間累計不少于24學時。

點擊鏈接進入:在校生繼續(xù)教育平臺

十、考生如何進行備考?

推薦使用官方教材搭配真題解析進行備考,教材根據(jù)考試大綱的要求編寫,選材新穎,講解細致,注重培養(yǎng)考生的翻譯能力,旨在幫助考生順利的通過考試,成為一名合格的譯員。

同時考生可以關注官方訂閱號:CATTI中心

公眾號每日推送備考重點詞匯;定期推送雙語話題備考材料,以及備考攻略,各種大咖傳授備考錦囊,一站式解決備考難題。

上面就是小編為大家?guī)淼?ldquo;2020年翻譯專業(yè)資格考試考前注意:你必須要知道的10件事”。想要報名參加2020年翻譯專業(yè)資格考試,就趕緊行動起來復習吧!小編為大家整理2020年翻譯專業(yè)資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕免費下載。

分享到: 編輯:環(huán)球網校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

環(huán)球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部