當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))考試報(bào)名 > 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:9月1日-9月10日

2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:9月1日-9月10日

更新時(shí)間:2024-09-03 13:52:26 來(lái)源:內(nèi)蒙古人事考試網(wǎng) 瀏覽133收藏13

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 近日,內(nèi)蒙古人事考試網(wǎng)發(fā)布了《關(guān)于2024年度全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名的通知》,從中可知,2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間為9月1日-9月10日,請(qǐng)考生密切關(guān)注相關(guān)信息。

近日,內(nèi)蒙古人事考試網(wǎng)發(fā)布了《關(guān)于2024年度全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名的通知》,從中可知,2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間為9月1日-9月10日,請(qǐng)考生密切關(guān)注相關(guān)信息。

內(nèi)蒙古人事考試網(wǎng)發(fā)布的關(guān)于上述公告原文如下:

1

2024年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試(以下簡(jiǎn)稱“翻譯考試”)于10月26日、27日舉行,考試形式為電子化考試(即機(jī)考)。為做好我區(qū)2024年度全國(guó)翻譯考試報(bào)名工作,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:

一、考試設(shè)置

翻譯考試設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等9個(gè)語(yǔ)種,每個(gè)語(yǔ)種分為一、二、三級(jí),各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過(guò)所報(bào)考語(yǔ)種、級(jí)別的口譯或筆譯全部科目,方可取得相應(yīng)的資格證書。

(一)口譯考試

一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”、“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語(yǔ)同時(shí)開考“交替?zhèn)髯g”、“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開考“交替?zhèn)髯g”。通過(guò)同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報(bào)評(píng)審副高級(jí)職稱。

一、二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目和各級(jí)別《口譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)均為1小時(shí),三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為30分鐘,同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織?!犊谧g綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式。

(二)筆譯考試

一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目?!豆P譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為2小時(shí),《筆譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為3小時(shí)。應(yīng)試人員須使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。

口譯、筆譯考試各級(jí)別、各科目的考試時(shí)間安排見附件1。

二、報(bào)名事項(xiàng)

(一)報(bào)名要求

報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試的人員應(yīng)遵守國(guó)家法律、法規(guī)和行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,須通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試已取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書,或按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定已評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。

(二)免試一科條件

已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。

在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。全國(guó)316所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)培養(yǎng)單位名單見附件2。

(三)告知承諾要求

翻譯考試報(bào)名證明事項(xiàng)推行告知承諾制。報(bào)考人員要嚴(yán)格按照承諾內(nèi)容如實(shí)填寫個(gè)人報(bào)名信息。報(bào)考人員及早注冊(cè)或完善注冊(cè)信息,報(bào)考時(shí)需認(rèn)真閱讀報(bào)考須知和中國(guó)人事考試網(wǎng)報(bào)考條件專欄中本考試報(bào)考條件,并關(guān)注當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu)關(guān)于報(bào)名資格審核等具體安排的通知??荚嚱Y(jié)束后采用技術(shù)手段等甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績(jī)無(wú)效處理。

為加強(qiáng)報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制事中監(jiān)管,如報(bào)考人員提交的境內(nèi)高等教育學(xué)歷學(xué)位信息無(wú)法通過(guò)在線自動(dòng)核驗(yàn),報(bào)考人員應(yīng)在報(bào)名前及時(shí)登錄中國(guó)高等教育學(xué)生信息網(wǎng)(學(xué)信網(wǎng))進(jìn)行驗(yàn)證/認(rèn)證,下載相關(guān)PDF格式在線驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告,并在報(bào)名期間按報(bào)名地考試機(jī)構(gòu)要求上傳相關(guān)驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告,接受人工核查,具體操作方式參見中國(guó)人事考試網(wǎng)考生問(wèn)答欄目相關(guān)內(nèi)容。

因?qū)W信網(wǎng)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證需要一定辦理周期,請(qǐng)報(bào)考人員提前安排好認(rèn)證事宜,以免影響報(bào)名。如報(bào)考人員在考試報(bào)名截止前無(wú)法及時(shí)取得學(xué)歷學(xué)位驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告,可臨時(shí)上傳PDF格式的學(xué)歷學(xué)位電子文件繼續(xù)完成報(bào)名,事后補(bǔ)充提交本人學(xué)歷學(xué)位驗(yàn)證/認(rèn)證報(bào)告。

三、考試報(bào)名

本次考試采取網(wǎng)上報(bào)名、網(wǎng)上繳費(fèi)的方式進(jìn)行。報(bào)考人員完成網(wǎng)上繳費(fèi)后,方可視為報(bào)名成功。

網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間:2024年9月1日—9月10日17:00;

網(wǎng)上繳費(fèi)截止時(shí)間:2024年9月11日17:00;

網(wǎng)上打印準(zhǔn)考證時(shí)間:2024年10月22日—10月27日。

符合免一科報(bào)考條件的報(bào)名人員需在報(bào)名系統(tǒng)中上傳本人的二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書或翻譯碩士專業(yè)學(xué)位在讀證明。

報(bào)名網(wǎng)址為中國(guó)人事考試網(wǎng)(www.cpta.com.cn)或全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)(zg.cpta.com.cn/examfront)。

報(bào)考人員應(yīng)按要求上傳電子照片。報(bào)名照片將用于準(zhǔn)考證、考場(chǎng)座次表、證書、證書查詢認(rèn)證系統(tǒng),照片具體要求如下:照片文件為JPG或JPEG格式,像素為295px×413px,尺寸為1寸證件照(2.5cm×3.5cm),大小約為10KB,底色為白色。

請(qǐng)報(bào)考人員上傳照片時(shí)慎重選用,照片一經(jīng)上傳確認(rèn),不得更換。報(bào)名時(shí)須正確輸入報(bào)考信息,并及時(shí)完成“報(bào)名信息確認(rèn)”。報(bào)名信息一經(jīng)確認(rèn)后不得更改。

四、考區(qū)設(shè)置

2024年度全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試全區(qū)只在呼和浩特市設(shè)考區(qū)。

五、應(yīng)試人員須知

(一)應(yīng)試人員參加考試應(yīng)攜帶黑色字跡的簽字筆,參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本,考場(chǎng)均配備草稿紙;嚴(yán)禁將手機(jī)、智能手表(手環(huán))、藍(lán)牙耳機(jī)等具有通信、記錄、拍照、存儲(chǔ)、傳輸功能的電子設(shè)備帶至座位。

(二)應(yīng)試人員應(yīng)提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng)并盡早就座,以預(yù)留充足時(shí)間用于簽到,測(cè)試輸入法,調(diào)試播音、錄音設(shè)備等準(zhǔn)備工作??谧g考試開始后,遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場(chǎng),考試期間(包括連續(xù)組織考試科目的間隔時(shí)間)應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng)。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場(chǎng),2個(gè)小時(shí)內(nèi)應(yīng)試人員不得交卷、離場(chǎng)。

(三)翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡(jiǎn)體)-微軟拼音輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-搜狗拼音輸入法、英語(yǔ)(美國(guó))、日語(yǔ)(日本)-Microsoft IME、日語(yǔ)(日本)-百度輸入法、法語(yǔ)(法國(guó))、法語(yǔ)(加拿大)、阿拉伯語(yǔ)(埃及)、俄語(yǔ)(俄羅斯)、德語(yǔ)(德國(guó))、西班牙語(yǔ)(西班牙,國(guó)際排序)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)(朝鮮語(yǔ))-Microsoft IME &朝鮮語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)(葡萄牙)-葡萄牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)(巴西)-美國(guó)英語(yǔ)-國(guó)際。

(四)參加口譯考試的應(yīng)試人員,須在開始作答前測(cè)試考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常?!犊谧g實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常。

(五)建議應(yīng)試人員登錄中國(guó)人事考試網(wǎng),利用模擬作答系統(tǒng),提前熟悉考試作答界面和考試流程。

(六)考試過(guò)程中,應(yīng)試人員須遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場(chǎng)規(guī)則、操作指南和作答要求。如遇考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽從監(jiān)考人員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無(wú)法正常完成的,應(yīng)試人員可申請(qǐng)免費(fèi)參加下一次同科目翻譯考試。

5. 翻譯考試各語(yǔ)種、級(jí)別、科目的考試大綱已在中國(guó)外文局翻譯院官網(wǎng)(http://www.aticicg.org.cn/)公布。

六、監(jiān)督管理及違紀(jì)處理

(一)監(jiān)督管理

考試組織機(jī)構(gòu)將對(duì)考試過(guò)程實(shí)行日常監(jiān)管并接受社會(huì)監(jiān)督。報(bào)考人員應(yīng)積極配合考試組織機(jī)構(gòu)的核查,及時(shí)提交相關(guān)證明材料,不符合報(bào)考條件的,或逾期未按考試組織機(jī)構(gòu)要求接受核查的,按考試報(bào)名無(wú)效或者放棄考試資格、考試成績(jī)無(wú)效處理。

(二)違紀(jì)處理

考后我中心將對(duì)成績(jī)合格、擬取得資格證書人員名單進(jìn)行網(wǎng)上公示,接受監(jiān)督舉報(bào)。查實(shí)報(bào)考人員違反承諾,在考試報(bào)名時(shí)存在提供虛假信息、虛假證明材料或者以其他不正當(dāng)手段取得相應(yīng)資格證書或者成績(jī)證明等行為的,按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會(huì)保障部令第31號(hào))處理。涉嫌犯罪的,移送司法機(jī)關(guān)處理。

七、考試收費(fèi)

根據(jù)《關(guān)于調(diào)整全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)費(fèi)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(外文考辦字〔2016〕6號(hào))和原自治區(qū)發(fā)展計(jì)劃委員會(huì)《關(guān)于核定各類專業(yè)技術(shù)資格、執(zhí)業(yè)資格考試等收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的批復(fù)》(內(nèi)計(jì)費(fèi)字〔2002〕887號(hào))的規(guī)定,口譯、筆譯考試每人收取報(bào)名費(fèi)20元,三級(jí)口譯每人每科140元,二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g每人每科150元,一級(jí)口譯每人每科350元,同聲傳譯每人每科450元;各級(jí)別《筆譯綜合能力》科目每人61元,各級(jí)別《筆譯實(shí)務(wù)》科目每人65元。

附件:

1.2024年度翻譯考試時(shí)間安排

2.全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位

3.區(qū)直及各盟市資格審核部門聯(lián)系方式

內(nèi)蒙古自治區(qū)人事考試院

2024年8月27日

附件查看地址:http://www.impta.com.cn/gonggao/2024827153206.asp

以上就是“2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:9月1日-9月10日”的內(nèi)容了,建議各位考生認(rèn)真閱讀,提前備考。文章尾部“點(diǎn)擊領(lǐng)取資料”可免費(fèi)下載更多翻譯資格考試備考資料,如歷年真題、模擬試題與答案解析、考試技巧等備考資料。

分享到: 編輯:劉如霞

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部