當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)考試技巧 > 2021年翻譯資格口譯考試的中文稱謂翻譯技巧

2021年翻譯資格口譯考試的中文稱謂翻譯技巧

更新時間:2021-11-04 12:52:48 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽50收藏15

翻譯資格(英語)報(bào)名、考試、查分時間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 在外事接待活動中,譯員首先面臨的一道難題是稱謂的口譯。下面環(huán)球網(wǎng)校小編分享了“2021年翻譯資格口譯考試的中文稱謂翻譯技巧”,供考生參考。
2021年翻譯資格口譯考試的中文稱謂翻譯技巧

環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時會及時通知您2021年下半年翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時間及入口匯總。

一般說來,各類機(jī)構(gòu)或組織的首長其漢語稱謂譯成英語時雖可套用通用詞 head,但從比較嚴(yán)格的意義上看,應(yīng)使用特定的、規(guī)范的稱謂語。例如:

校長(大學(xué)) President of Beijing University

校長(中小學(xué)) Principal /Headmaster of Donghai Middle School

院長(大學(xué)下屬) Dean of the Graduate School

系主任(大學(xué)學(xué)院下屬) Chair/Chairman of the English Department

會長/主席(學(xué)/協(xié)會) President of the Student Union, Shanghai University

廠長(企業(yè)) Director of the Machine Tools Manufacturing Plant

院長(醫(yī)院) President of Huadong Hospital

主任(中心) Director of the Business Center

主任(行政) Director of Foreign Affairs Office

董事長(企業(yè)) President/Chairman of the Board of Directors

董事長(學(xué)校) President/Chairman of the Board of Trustees

首席長官的漢語稱謂常以“總……”表示,而表示首席長官的英語稱謂語則常帶有 chief general, head , managing 這類詞,因此當(dāng)翻譯冠以“總”字的頭銜時,需遵循英語頭銜的表達(dá)習(xí)慣:

總書記 general secretary

總工程師 chief engineer

總會計(jì)師 chief accountant

總建筑師 chief architect

總編輯 chief editor; editor-in-chief; managing editor

總出納 chief cashier; general cashier

總裁判 chief referee

總經(jīng)理 general manager; managing director; executive head

總代理 general agent

總教練 head coach

總導(dǎo)演 head director

總干事 secretary-general;commissioner

總指揮 commander-in-chief; generalissimo

總領(lǐng)事 consul-general

總監(jiān) chief inspector; inspector-general;chief impresario

總廚 head cook; chef

有些部門或機(jī)構(gòu)的首長或主管的英譯,可以用一些通用的頭銜詞表示,例如下列機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)人可以用 director, head 或 chief 來表示:

司(部屬)department

廳(省屬)department

署(省屬)office(行署為administrative office)

局 bureau

所 institute

處 division

科 section

股 section

室 office

教研室 program / section

例:

局長 director of the bureau; head of the bureau; bureau chief。

國務(wù)院 the State Council 屬下的部為 ministry,所以部長叫作 minister。

另外,公署專員叫作commissioner,其辦事機(jī)構(gòu)叫作“專員公署”,英語為 prefectural commissioner’s office。

由于篇幅較長,可免費(fèi)點(diǎn)擊文檔查看完整版

以上是“2021年翻譯資格口譯考試的中文稱謂翻譯技巧”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部