當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)歷年試題 > 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第一篇)

2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第一篇)

更新時間:2019-09-01 08:20:01 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽448收藏134

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第一篇),希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第一篇)

預(yù)計到2020年,全國60歲以上老年人口將增加到2.55億人左右,占總?cè)丝诒戎靥嵘?7.8%左右;高齡老年人將增加到2900萬人左右,獨(dú)居和空巢老年人將增加到1.18億人左右。涉老法規(guī)政策系統(tǒng)性、協(xié)調(diào)性、針對性、可操作性有待增強(qiáng);城鄉(xiāng)、區(qū)域老齡事業(yè)發(fā)展和養(yǎng)老體系建設(shè)不均衡問題突出;養(yǎng)老服務(wù)有效供給不足,質(zhì)量效益不高,人才隊(duì)伍短缺;老齡工作體制機(jī)制不健全,社會參與不充分,基層基礎(chǔ)比較薄弱。

規(guī)劃提出目標(biāo),到2020年,老齡事業(yè)發(fā)展整體水平明顯提升,養(yǎng)老體系更加健全完善,及時應(yīng)對、科學(xué)應(yīng)對、綜合應(yīng)對人口老齡化的社會基礎(chǔ)更加牢固。

城鎮(zhèn)職工和城鄉(xiāng)居民基本養(yǎng)老保險參保率達(dá)到90%,基本醫(yī)療保險參保率穩(wěn)定在95%以上,社會保險、社會福利、社會救助等社會保障制度和公益慈善事業(yè)有效銜接,老年人的基本生活、基本醫(yī)療、基本照護(hù)等需求得到切實(shí)保障。

老齡事業(yè)發(fā)展和養(yǎng)老體系建設(shè)的法治化、信息化、標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化程度明顯提高。市場活力和社會創(chuàng)造力得到充分激發(fā),養(yǎng)老服務(wù)和產(chǎn)品供給主體更加多元、內(nèi)容更加豐富、質(zhì)量更加優(yōu)良,以信用為核心的新型市場監(jiān)管機(jī)制建立完善。

全社會積極應(yīng)對人口老齡化、自覺支持老齡事業(yè)發(fā)展和養(yǎng)老體系建設(shè)的意識意愿顯著增強(qiáng),敬老養(yǎng)老助老社會風(fēng)尚更加濃厚,安全綠色便利舒適的老年宜居環(huán)境建設(shè)扎實(shí)推進(jìn),老年文化體育教育事業(yè)更加繁榮發(fā)展,老年人合法權(quán)益得到有效保護(hù),老年人參與社會發(fā)展的條件持續(xù)改善。

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語翻譯資格頻道為您整理的2019年翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:追憶往事,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部