2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇)
更新時間:2019-09-01 08:20:01
來源:環(huán)球網(wǎng)校
瀏覽
收藏
翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒
摘要 小編給大家?guī)?019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇),希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!
2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇)
中國的改革開放始于農(nóng)村地區(qū)農(nóng)民與土地關(guān)系的調(diào)整。1978年之前,數(shù)億中國人還在為溫飽問題發(fā)愁。經(jīng)過40年的發(fā)展,中國有7億多農(nóng)村貧困人口脫貧。這不僅為全面建設(shè)小康社會打下了堅實的基礎(chǔ),而且為全人類的扶貧和發(fā)展做出了巨大貢獻。
1978年,安徽省鳳陽縣小崗村的18戶農(nóng)民率先實行包產(chǎn)到戶,無意中誕生了家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制,并點燃了中國農(nóng)村改革的火炬。
打破人民公社制度、破除計劃經(jīng)濟的諸多束縛、實行家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制后,農(nóng)民獲得了可以自由耕種的承包土地,使他們以巨大的熱情投入到農(nóng)業(yè)生產(chǎn)之中。
農(nóng)村改革為下一階段的國家發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ)。從1978年到1985年,中國農(nóng)村經(jīng)濟體制的深刻變革為非常規(guī)的經(jīng)濟增長與貧困人口的銳減提供了強大動力。根據(jù)當時的標準,50%的農(nóng)村貧困人口在這一時期基本實現(xiàn)溫飽。甚至根據(jù)2011年更新的脫貧標準,1億多的農(nóng)村人口在這一時期實現(xiàn)脫貧。
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語翻譯資格頻道為您整理的2019年翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:追憶往事,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
編輯推薦
最新資訊
- 環(huán)球網(wǎng)校考后發(fā)布:2022年11月翻譯資格《一級筆譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《一級口譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《二級筆譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)校考后發(fā)布:2022年11月翻譯資格《二級口譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《三級口譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格考試各科目真題及答案匯總2022-11-04
- 2022上半年翻譯資格三級筆譯考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格三級口譯考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格二級筆譯(漢譯英)考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格二級筆譯(英譯漢)考試真題2022-06-21