當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)歷年試題 > 2018年翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯(16)

2018年翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯(16)

更新時間:2018-09-04 10:29:59 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽297收藏29

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)?018年翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯(16),希望對大家有所幫助。

圣戰(zhàn)(伊斯蘭教徒對異教徒的戰(zhàn)爭) jihad

生殖健康 reproductive health (Youths in China are becoming more open about premarital sex, but their awareness of reproductive health and safe sex remains relatively low, the first-ever extensive nat ionwide survey on the subject suggests. 首次全國范圍的(青少年生殖健康)調查顯 示,中國青少年對婚前性行為的態(tài)度變得更開放,但是他們對生殖健康和安全性行為的知識卻相對缺乏。)

生命探測儀 life detect ion instrument

生 物 降 解 的 biodegradable (The biodegradable plastic garbage bags used at Beijing Olympics venues will be available on the Chinese market next year. 曾在奧運場館廣為使用的生物降解塑料袋有望在明年進入市場。)

生效 come into force; take effect

升學率 enrolment rate

生魚片 sashimi

審美疲勞 aesthetic fatigue

申請破產(chǎn)保護 file for bankruptcy protection

申請專利 apply for a patent

神舟飛船 the Shenzhou spaceship

涉嫌犯罪案件 suspected criminal case

實報實銷 complete reimbursement

世 博 園 expo garden (At the 5.28-sq-km expo garden, upwards of 800,000 visitors are expected to punch their tickets at the gate every day - equivalent to dropping a different European city into the middle of Shanghai seven days a week. 世博園面積達 5.28 平方公里,屆時每天將接待游客超過 80 萬人次,這相當于每周將一個歐洲城市的人口輸送至上海市中心。)

時不我待 Time and tide wait for no man.

市場飽和 market saturation; saturated market

市場波動 market fluctuation

市場導向的就業(yè)機制 market-oriented employment mechanisms

市場供求關系 relation between market supply and demand

市場化 marketization

市場疲軟 sluggish market

市場調節(jié) market regulat ion; regulat ion market

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部