2019年翻譯資格考試初級(jí)筆譯漢譯英練習(xí)題:《孫子兵法》
《孫子兵法》(The Art of War)是我國(guó)古代著名的軍事家(strategist)孫武的著作。它既是一部經(jīng)典的軍事著作,又是一部光輝的哲學(xué)著作,是我國(guó)燦爛的古代文化中一份珍貴的遺產(chǎn)。孫武在書(shū)中揭示了一系列具有普遍意義的軍事規(guī)律,提出了一套完整的軍事理論體系。這一理論體系不僅深受戰(zhàn)國(guó)以來(lái)歷代軍事家的重視和推崇,對(duì)他們的軍事思想和實(shí)踐產(chǎn)生了重要的影響,而且在世界軍事思想領(lǐng)域也擁有廣泛的影響,享有極高的聲譽(yù)。
【參考譯文】
The Art of War was written by Sun Wu, a famous ancient Chinese strategist. A classic work not only of military value but also of great philosophical significance, The Art of War is a precious heritage of brilliant ancient Chinese culture. Sun Wu disclosed in his book a series of military rules and principles, and put forward a complete system of military theory. His theory has been highly regarded by strategists since the Warring States Period and exerted strong impacts on their thought and practice. Moreover, it has yielded a worldwide influence in the field of military thought, enjoying extremely high prestige.
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語(yǔ)考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語(yǔ)筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12