2020翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:鹽的新認(rèn)知
你所不知的關(guān)于鹽的新認(rèn)知,來了解一下吧!
一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),大多數(shù)人吃的鹽量并不足以造成傷害。
每天適量食用3-5克鹽不會增加心臟病發(fā)作或中風(fēng)的風(fēng)險。這項(xiàng)研究發(fā)表在《柳葉刀》雜志上。
對于那些鹽分?jǐn)z入更多的人來說,如果他們吃大量的水果和蔬菜,那么健康風(fēng)險實(shí)際上被消除了。
加拿大老師研究了18個國家的95000人。
安德魯·門特Andrew Mente教授說:“我們的身體需要必要的營養(yǎng),比如鈉。”
美國疾病控制與預(yù)防中心表示,成年人每天鹽攝入量不應(yīng)超過2.3克。
過量會引發(fā)高血壓。
Here’s How Much Salt Is Too Much Salt
Most people do not eat enough salt to cause them harm, a study found.
A moderate amount of 3 grams to 5 grams a day did not increase heart attack or stroke risk. The research was published in The Lancet.
For those eating more the health risk was virtually eliminated if they ate plenty of fruits and vegetables.
Canadian experts studied 95,000 people in 18 countries.
Professor Andrew Mente said: “Our bodies need essential nutrients like sodium.”
The CDC says adults shouldn’t have more than 2.3 grams of salt a day.
Too much is linked to high blood pressure.
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020翻譯資格考試三級筆譯練習(xí)題:鹽的新認(rèn)知,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12