2023年翻譯資格(英語)CATTI備考重點(diǎn)詞匯(三)
小編推薦:環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒功能,預(yù)約后會(huì)提醒您2023年翻譯資格報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息!
01個(gè)人養(yǎng)老金資金賬戶
individual pension accounts
銀保監(jiān)會(huì)有關(guān)部門負(fù)責(zé)人近日表示,自去年11月中國宣布實(shí)施個(gè)人養(yǎng)老金制度以補(bǔ)充國家養(yǎng)老保險(xiǎn)機(jī)制以來,目前商業(yè)銀行已開立個(gè)人養(yǎng)老金資金賬戶超過2400萬戶。
More than 24 million individual pension accounts have been opened since China announced the implementation of its private pension plan to supplement the country's old-age insurance mechanism in November last year, the country's banking and insurance regulator said.
02算力算力computing power
專家表示,隨著科技公司爭相推出類似ChatGPT的人工智能聊天機(jī)器人,這對(duì)大型語言模型訓(xùn)練和操作過程中的算力提出了更高的要求,中國的算力行業(yè)預(yù)計(jì)將飛速發(fā)展。
China's computing power sector is expected to witness speedy growth as tech companies are scrambling to roll out ChatGPT-like artificial intelligence chatbots, which necessitates higher requirements for computing capacity in the process of large language model training and operation, experts said.
溫馨提示:小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12