2019年甘肅翻譯資格考試時(shí)間及科目
根據(jù)《人力資源社會(huì)保障部辦公廳關(guān)于2019年度專業(yè)技術(shù)人員資格考試計(jì)劃及有關(guān)事項(xiàng)的通知》可知:2019年甘肅翻譯資格考試時(shí)間已公布,上半年考試時(shí)間為6月15、16日,下半年考試時(shí)間為:11月16、17日。考試語(yǔ)種為:英語(yǔ)。具體考試時(shí)間、考試科目、考試注意事項(xiàng)如下:
2019上半年甘肅翻譯資格考試時(shí)間 | |||
考試日期 |
考試時(shí)間 |
考試科目 |
|
2019年6月15日 |
上午 |
9:30-11:30 |
二、三級(jí)筆譯綜合能力 |
下午 |
14:00-17:00 |
一、二、三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) |
|
2019年6月16日 |
上午 |
9:00-10:00 |
三級(jí)口譯綜合能力 |
下午 |
13:30-14:30 |
二級(jí)口譯綜合能力 |
|
2019下半年甘肅翻譯資格考試時(shí)間 |
|||
考試日期 |
考試時(shí)間 |
考試科目 |
|
2019年11月16日 |
上午 |
9:30-11:30 |
二、三級(jí)筆譯綜合能力 |
下午 |
14:00-17:00 |
二、三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) |
|
2019年11月17日 |
上午 |
9:00-10:00 |
三級(jí)口譯綜合能力 |
下午 |
13:30-14:30 |
二級(jí)口譯綜合能力 |
注意事項(xiàng)
筆譯
(一)一級(jí)翻譯考試設(shè)“筆譯實(shí)務(wù)”科目,采用紙筆作答方式進(jìn)行。對(duì)達(dá)到國(guó)家合格標(biāo)準(zhǔn)的考試成績(jī)長(zhǎng)期有效。
(二)參考人員須攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆(填涂卡用)。一二三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)科目在專用答題紙上作答,二三級(jí)筆譯綜合能力在答題卡上作答。參加“筆譯實(shí)務(wù)”科目考試時(shí),參考人員可攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。
(三)考試考場(chǎng)設(shè)在蘭州。
(四)筆譯考試應(yīng)試人員,答題前要仔細(xì)閱讀應(yīng)試人員注意事項(xiàng)(試卷封二)和作答須知(專業(yè)答題卡首頁(yè));使用規(guī)定的作答工具作答;在專用答題卡指定的區(qū)域內(nèi)作答。
口譯
1.口譯考試應(yīng)試人員可登陸人社部人事考試中心官方網(wǎng)站,通過(guò)口譯考試模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面;應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆參加考試,但不得將具有(電子)記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的工具及考試相關(guān)資料帶入考場(chǎng)座位;應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng),遲到人員不得進(jìn)入考場(chǎng);在開始作答之前,應(yīng)試人員需測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備運(yùn)行正常;考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng);考試結(jié)束后,應(yīng)試人員需確認(rèn)其作答錄音是否正常。
2.英語(yǔ)二、三級(jí)《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽譯、輸入作答方式進(jìn)行,英語(yǔ)二、三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目采用聽譯、現(xiàn)場(chǎng)錄音方式進(jìn)行。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語(yǔ)考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語(yǔ)筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12