當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))備考資料 > 2020年翻譯資格考試口譯三級(jí)精選詞匯(二)

2020年翻譯資格考試口譯三級(jí)精選詞匯(二)

更新時(shí)間:2020-04-21 10:21:16 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽26收藏2

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?lái)2020年翻譯資格考試口譯三級(jí)精選詞匯(二),希望對(duì)大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問(wèn)題,還可以和考友一起交流!

地區(qū)經(jīng)濟(jì)regional economic

港口經(jīng)營(yíng)多元化diversification in port operation

責(zé)任和義務(wù)perform our duties and fulfill our obligations

地區(qū)行業(yè)盛會(huì)a well-known regional event of the industry

發(fā)起港initiating ports

break free 沖破藩籬

civil society民間團(tuán)體

ethnic lines種族

genuine partnership真正的合作伙伴

squatter settlements 違章建筑區(qū)

without access to 享受不到

暢所欲言open dialogues

計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的束縛the bounding of planning economy

緊迫問(wèn)題pressing issues

科教興省和走可持續(xù)發(fā)展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development

空前膨脹unprecedentedly inflated

控制增長(zhǎng)勢(shì)頭curb the trend of steep rise

面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)face severe challenges

清醒地看到acutely aware

生態(tài)惡化ecological deterioration

提高意識(shí)strengthen the awareness

相互尊重,求同存異,平等互利,優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),借鑒經(jīng)驗(yàn),拓展合作,立足當(dāng)前,著眼未來(lái)respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future

以此會(huì)議為契機(jī)take the opportunity of this seminar

滯后lag behind

轉(zhuǎn)軌建制過(guò)程緩慢the tr4ansition of mechanism is slow

總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)draw lessons from the past

community development oriented 以發(fā)展社區(qū)為宗旨的

deserved winners當(dāng)之無(wú)愧的獲獎(jiǎng)?wù)?/p>

ethnic minorities少數(shù)民族

gainful employment有報(bào)酬的

gender issues性別問(wèn)題

handicraft works 手工藝品

income generation 工薪階層

in-depth knowledge深入了解

the handicapped殘疾人

不求最大,但求最好seek the best instead of the largest

產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)industrial structure

城鄉(xiāng)一體化the unified design between the city and the countryside

短期行為short-term conduct

房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)real estate development

扶貧幫困help and support the poor

公共綠地public lawn

公用事業(yè)public utilities

會(huì)展中心convention center

基建規(guī)模infrastructure scale

精品意識(shí)consciousness for the best

精品住宅區(qū)model human settlements

企業(yè)效益enterprise revenue

文明乘車civil bus ride

希望工程Hope Project

以人為本human centered

主辦城市the host city

綜合治理comprehensively administer

economic recession 經(jīng)濟(jì)蕭條

press conference 記者招待會(huì)

rough diamond 鉆坯

sophisticated machine 先進(jìn)機(jī)器

staggering growth 強(qiáng)勁的增長(zhǎng)

trade union 業(yè)界

umbrella name統(tǒng)稱

瀕臨停產(chǎn)邊緣be close to production collapse

反省reflect on

回報(bào)期period of investment return

痛定思痛recall a painful experience

臥薪嘗膽endure present hardships to revive

興旺期blossom period

develop and flourish 茁壯成長(zhǎng)

expanding export earner不斷擴(kuò)展的出口創(chuàng)匯者

impose stringent rules定下嚴(yán)格規(guī)則

市場(chǎng)波動(dòng)market fluctuation

協(xié)會(huì)章程association charter

總經(jīng)營(yíng)額total business revenue

end-user用人單位

entry-level學(xué)徒期

from square one從頭開(kāi)始

high-caliber高水平的

instill or reinforce灌輸或強(qiáng)化

job specification工作性質(zhì)

localization programs本土化項(xiàng)目

performance appraisal表現(xiàn)評(píng)估

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語(yǔ)翻譯資格頻道為您整理的2020年翻譯資格考試口譯三級(jí)精選詞匯(二),點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部